爱,无处不在(★★)

员工心语  编辑:  发表于:2011年01月30日上午9:46  标签:,,  

Whenever I got gloomy with the state of the world,I think about the arrivals gate at Heathrow airport. General opinion makes out that we live in the world of hatred and greed. I don’t see that. Seems to me love is everywhere. Often it’s not particularly dignified or newsworthy but it’s always there. Fathers and sons, mothers and daughters, husbands and wives, boyfriends, girlfriends, old friends. When the planes hit the Twin Towers, none of the plane calls from people on board were messages of hate or revenge. They were all messages of love. If you look for it, I’ve got a sneaky feeling you’ll find that love actually is all around.”

    这是我最喜欢的一段电影英语,背景放映的是发生在伦敦希思罗机场的与爱相关的画面,每一个拥抱、微笑、甚至是泪水都洋溢着幸福,深深地打动着我的心。站在首都国际机场,环顾四周,才发现那些平日里被我们忽视的爱原来一直在身边,而这样的爱更真实的存在于原本陌生的人与人之间。

    一个月前一位从北京飞往西宁的老大爷由于听不懂普通话,错过了当天的航班,老大爷身上已经没有更多的钱,甚至不能支付一盒方便面,于是便有陌生的旅客主动为老大爷买饭,当我们得到这个消息,马上有员工主动接待了老大爷,为他提供引导服务,并在与当日值班领导沟通后免费为老大爷改签至次日飞往西宁的航班。

    第二天一早,老大爷刚一走进隔离区,我们便发现了他,由于已经知道老大爷的一些基本情况,便主动将老大爷引导至中转柜台附近的休息区休息等候,并从其他延误航班处领取了延误餐和矿泉水交给老大爷。快要登机的时候,我们的工作人员专门将他引导至登机口,并协助他顺利登机,登机前老大爷紧握工作人员的双手,用并不流利的普通话反复道谢。

    老大爷几经周折,终于登上了回家的航班,我们的工作人员也松了一口气。在这件事中,我们看到的不仅仅是南航工作人员认真履行责任与义务,更多的是对特殊旅客的关爱,更有陌生人之间无私的关怀,这种关爱不求回报,温暖你我。





Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.

Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.